Навіщо дорослим розбиратися в свіжому жаргоні
Українські тінейджери й зумери створюють власний лінгвістичний світ, у якому вони відчувають належність до покоління й миттєво зчитують емоції співрозмовника. Розуміння сленгу допомагає брендам звучати «своїми», батькам — налагоджувати діалог, а копірайтерам — писати тексти, які читають до кінця. Читайте також: Мілфа: значення слова
Топ-20 трендових слів 2025 року
Перед списком зауважимо: значення можуть трохи змінюватися від міста до міста, але базовий сенс залишається.
- Сігма — незалежний «одинак», що діє за власними правилами й не шукає схвалення натовпу.
- Скуф — дорослий хлопець, який усе ще живе з батьками й не поспішає брати відповідальність.
- Масик — ідеальний турботливий хлопець, уважний і щедрий.
- Тюбик — повна протилежність «масика»: інфантильний та ненадійний.
- Делулу — людина, що живе в ілюзіях і відірвана від реальності (від англ. delusional).
- Чиназес — вигук захоплення або повного задоволення, синонім «круто!».
- Кринж — відчуття сорому або «іспанського» за теперішню ситуацію.
- Вайб — атмосферне відчуття місця чи події, «настрій у повітрі».
- Тильтанути — втратити самовладання через стрес або програш.
- Токсик — людина, яка отруює спілкування негативом.
- Краш — об’єкт симпатії чи закоханості, зазвичай без взаємності.
- Рофл — жарт, що викликає гучний сміх; інтернет-аналог «угару».
- Шипперити — вигадувати або підтримувати вигаданий роман між людьми/персонажами.
- Шеймити — публічно засуджувати людину або її дії в соцмережах.
- Пікмі — дівчина, яка надто прагне чоловічого схвалення.
- POV — контент «від першої особи» (англ. Point of View); популярний формат у TikTok.
- Муд — коротке позначення настрою («today mood — спати»).
- Абʼюзер — партнер, який маніпулює й принижує іншу людину.
- Анбоксинг — відео-розпакування покупок; часто з емоційною реакцією автора.
- Флексити — хизуватися досягненнями або «прокачаним» стилем.
Попри англомовне коріння багатьох слів, молодь активно адаптує їх до української фонетики, що робить сленг ще яскравішим.

Як слова стають вірусними
Новий вираз найчастіше «вистрілює» у TikTok або Telegram-мемах: комусь сподобалась незвична інтонація, хтось зняв дотепний POV-ролик. Далі слово потрапляє в ігрові чати, коментарі Instagram-рілсів і, зрештою, у розмовну мову школярів та студентів. Чим легше вимовляється й чим універсальніше почуття передає, тим швидше входить у топ-запити Google. Читайте також: Котячий рай: чому на Кіпрі так багато котів
Поради копірайтерам та брендам
- Дозуйте сленг. Одна-дві фрази оживлять текст, але перенасичення виглядає нещиро.
- Ставте контекст. Після нового слова дайте коротку підказку, щоб не відштовхнути ширшу аудиторію.
- Відстежуйте тренди. Перевіряйте популярність через TikTok-hashtags та Google Trends раз на квартал.
- Уникайте токсика. Образливі чи дискримінаційні слова («нуб», «олд») можуть нашкодити бренду більше, ніж принести хайп.
Куди рухається сленг далі
Мова молоді змінюється швидше за будь-який стиль одягу: те, що сьогодні «чиназес», завтра може стати «зашкваром». Уважно слухайте покоління Alpha, експериментуйте з форматами й залишайтеся відкритими — тоді ваші тексти не загубляться у стрічці.